25.5.2014

KIRJANVAIHTOPÄIVÄ KAUPUNGINTALOLLA 3.6




Kirjanvaihtopäivä kaikille suomenkielisistä kirjoista ja
viikkolehdistä kiinnostuneille kaupungintalon kuntainfossa
(kommuninformation). Onko sinulla suomenkielisiä kirjoja tai
uudehkoja viikkolehtiä, jotka haluaisit laittaa kiertoon? Tai
haluaisitko löytää kesäksi suomenkielistä luettavaa? Voit tulla
paikalle myös ihan vain seurustelemaan suomen kielellä tai
tutustumaan Rusukin ja kuntainfon toimintaan. Tarjolla on
myös pientä suuhunpantavaa. Tule mukaan
kirjanvaihtoiltapäiväämme!

Aika: tiistai 3.6. klo 15-18. 
Paikka: Kaupungintalo, kuntainfo (kommuninformation), 
Vaksalagatan 15. 
Lisätietoja antaa kunnan suomenkielinen koordinoija Nina
Klinge-Nygård, puhelin: 727 18 32,
sähköposti: nina.klinge-nygard@uppsala.se.

Tapahtuman järjestävät Uppsalan ruotsinsuomalaisten kieli- ja
kulttuuriyhdistys (Rusukki) sekä Uppsalan kunta.

23.5.2014

Satumaa-konsertti 27.5














Lämpimästi tervetuloa Satumaa -konserttiin Gottsundan kirkkoon tiistaina 27.5. klo 19. Luvassa lauluja mm. Lisa Nilssonilta, Unto Monoselta ja Minna Rusaselta.
Konserttiin on vapaa pääsy.

Minna Rusanen, laulu
Aleksis Liukko, piano


Varmt välkommen till konserten "Musikaliskt Sagoland" i Gottsunda kyrka tisdagen den 27 maj kl 19!
Då får ni avnjuta låtar av bland annat Lisa Nilsson, Unto Mononen och Minna Rusanen.
Fri entre

Minna Rusanen; sång
Aleksis Liukko; piano

Hoppas vi ses! :)

22.5.2014

Nimi on tärkeä!

Märit Frändén skriver:
Namn är viktiga! Och kanske speciellt viktiga om man tillhör en minoritet? Namnen är ju en del av den egna kulturen – men samtidigt något som måste fungera i det svenska samhället.
Jag är namnforskare på universitetet i Uppsala, och håller just nu på med en undersökning av förnamn i samiska, sverigefinska och tornedalska / norrbottensfinska familjer. Hjälp mig genom att svara på en kort enkät! Det tar bara några minuter och det spelar ingen vilken ålder dina barn har. Enkäten är anonym och alla svar kommer att behandlas konfidentiellt. Skicka gärna länken vidare till andra du känner!
Den sverigefinska enkäten finns här


20.5.2014

Gränbyn päivätanssit 23.5


Tanssiaiset Gränby Centrumin 3.krs Svenska Kyrkanin tiloissa.23.5. klo 10.30
Tervetuloa kaikki vauvasta vaariin ja mummoon.
Mukana mahtava bändi, joka saa tanssijalan vipattamaan.
Luvassa on valssia ja tangoa, mutta myös humppaa ja vauhdikkaampaa menoa!
Järjestäjä: Uppsalan suomalainen seurakuntaryhmä

19.5.2014

Kirjallinen Matinea: Viisitoista uutta ruotsinsuomalaista kirjallista ääntä

Kirjallinen Matinea Uppsalassa 25.5.2014, kl 15-16 Catedral Café (Katedral Café sijaitsee Uppsalan tuomiokirkon vieressä sijaitsevassa kauniissa rakennuksessa)
Viisitoista uutta ruotsinsuomalaista kirjallista ääntä kevään 2014 Uppsalan kirjoittajakoulusta.
Lausumme sinulle ääneen runoja, proosaa ja limerikkejä tulevista julkaisuista.

16.5.2014

Meidän ääni! Nuorten musiikkiprojekti!



Sinä 13-25-vuotias nuori. Teetkö omia biisejä? Kirjoitatko sanoituksia, räppäätkö, laulatko, soitatko tai tanssitko? Tai haluaisitko kenties? Oletko kiinnostunut musiikin äänittämistä, musiikin tuottamisesta tai esiintymisestä? Projekti alkaa syyskuussa Gottsundassa tiistaisin klo 17-19.  
Tervetuloa mukaan musiikkityylien rajoja rikkovaan projektiin, jossa voit löytää oman juttusi musiikissa ja yhdessä tekemisen hauskuuden.  Kaikki tervetulleita mukaan! Ota yhteys: mikko.rajala@svenskakyrkan.se
Järjestäjä: Uppsalan suomalainen seurakuntaryhmä

15.5.2014

Kesäleiri Axevallassa 13.-19.6






Ruotsinsuomalaisten Keskusliiton perinteinen kesäleiri järjestetään tänä kesänä Axevallassa, Axevallan Kansankorkeakoululla 13.–19.6.2014.
Axevallan Kansankorkeakoulua ympäröi kaunis luonto ja suuret nurmikentät jotka luovat mahtavat mahdollisuudet monipuolisen kesäleirin järjestämiseen. Luvassa on seikkailuja, pelailua, askartelua, saunomista, uimista, discoilua, uusia kokemuksia, uusia ystäviä sekä hauskaa yhdessä oloa. Leiri on tarkoitettu 6-14 -vuotiaille.
Lisätietoja tästä.
Uppsalan ruotsinsuomalaisten kieli- ja kuttuuriyhdistys, Rusukki, järjestää taas elokuussa (v33) päiväleirin. Lisää tietoa Uppsalan suomi-koulun kesäleiristä tästä.

11.5.2014

Sommarkurser i finska för alla!

Har du rötter i Finland men aldrig lärt dig språket? Vill du förbättra dina rostiga finska språkkunskaper? Eller vill du kunna tala ett språk som sägs vara bland de svåraste i världen? Runt om i Finland arrangeras kurser i finska på olika nivåer hela sommaren.
Läs mer

8.5.2014

Äiti-Jazz sunnuntaina 11.5. klo 16

Sunnuntaina 11.5. klo 16 svengaavat suomalaiset yhteislaulut suomalaisen äitienpäivän kunniaksi Parksnäckanilla, Stadsträdgårdenissa.























Tilaisuudessa mukana Andreas Hellkvist & Daniel Olsson Jazz-band, Ursula-kuoro ja Lasten Laulujengi. Järjestäjä Uppsalan suomalainen seurakuntaryhmä. Yleisölle katos sateen varalta!

Koko perhe tervetuloa Parksnäckanille!

Söndag 11.5. kl. 16, finsk morsdagsfest och allsång med Andreas Hellkvist & Daniel Olsson Jazz-band, Ursula-kör och Lasten Laulujengi. Hela familjen är välkomna till Parksnäckan i Stadsträdgården!

3.5.2014

Monikielisen lapsen vanhempi: vältä näitä!

Tässä on seitsemän todella hyvää neuvoa vanhemmille. Lisäisin vielä kahdeksannen: Lapselta ei saa kysyä, mikä kieli on parempi, hauskempi, tärkeämpi...
1. “Where do you come from?”
This may sound like an innocent, everyday question you could ask anyone, but for bilingual (and/or bi-cultural) children the question can be hurtful and possibly hard to answer. Because, what you are actually saying is “You are not from here, are you?”, and the underlying statement is that the child is a foreigner in the country.
2. “Say something in [insert language]”
Never ask bilingual children to say something in a language just to prove they can. Language is about communication, not about showing off.
3. “You have hardly any accent when you speak [insert language]”
What you are actually saying is “You have an accent.” Children (and adults for that matter) can be very sensitive about their language skills and how they sound. Also, who doesn’t have an accent when they speak – even monolinguals?
4. “How come you don’t speak [insert language] as well as your brother/sister/cousin/friend?”
Never compare children’s language skills. Children learn at different speeds. Also, shy children may come across as less fluent, because they don’t speak as much as other, more talkative children. Not saying anything doesn’t mean not knowing how to say something.

Lue koko artikkeli




2.5.2014

3 ways to intensify the minority language exposure for your bilingual child

Multilingual families raising bilingual children

So you want to pass on your language to your children, but feel that they are not getting enough exposure to it – a familiar scenario for many minority language parents. You have made a quick calculation and noticed that you are not reaching the recommended thirty percent of exposure during your child’s waking time. Should you give up? Definitely not! While the thirty percent exposure is a good goal to have, it is in no way an end all and be all. Your children can become bilingual with less exposure. To improve the odds, make every exposure minute count.
You are already spending as much time as you can with your children. You have probably also exhausted the pool of relatives and friends who could help you. Increasing the amount of visits “back home” might not be viable due to time pressure or financial reasons. Money may also be an obstacle to getting a child minder or employing an au pair who can speak the language, hiring a language tutor or sending your children to a holiday camp in your language. 
From/Från: Multilingual families raising bilingual children