15.8.2017

Sisuradio: Suomalainen nainen löysi ruotsalaisen miehen


Suvi Vallius ja Martin Kvist toimivat aivan tilastojen mukaan. Suomalaiset naiset Ruotsissa löytävät nimittäin suomalaismiestä useammin ruotsalaisen rakkauden.
Jos vain klikkaa hyvin, niin kansallisuudella ja taustalla ei ole väliä. Sitä mieltä on skånelainen Martin Kvist, joka menee syyskuussa naimisiin suomalaisen Suvi Valliuksen kanssa.
– Sinä olisit voinut olla ruotsalainen tai ihan mikä tahansa, sillä ei oikeastaan ole merkitystä, ­­­­­­Martin Kvist sanoo tulevalle vaimolleen.
Jostain syystä silti juuri suomalaisten naisten ja ruotsalaisten miesten välillä klikkaa paremmin kuin suomalaistaustaisten miesten ja ruotsalaisten naisten välillä. Tämä käy ilmi Sisuradion SCB:ltä tilaamasta tilastosta.
Naiset parempia kielessä?
Vastausta siihen, miksi sukupuolten väliset erot ovat olemassa, ei löydy helposti. Mutta koska kieli on yksi niistä tärkeistä asioista jotka ohjaavat ihmisten partnerivalintoja, Suvi Vallius ja Martin Kvist miettivät, ovatko Suomesta tulleet naiset parempia ruotsin kielen puhujia.
– Kyllä yläasteella ja lukiossa tytöt puhuivat ruotsia paremmin kuin pojat, Suvi Vallius muistaa omaa koulunkäyntiään.
Hän on vakuuttunut siitä, että yhteisellä kielellä on suuri merkitys, kuten myös toisen halu ymmärtää omaa kulttuuria ja taustaa.
– Martinilla on kiinnostusta minun kieleen ja kulttuuriin, ja haluaisi itsekin ehkä opiskella sitä. Sillä on minulle tosi iso merkitys, hän sanoo.
Tai ehkä se sitten vain on niin, että suomalainen nainen ja ruotsalainen mies sopivat harvinaisen hyvin yhteen? Ainakin ne suomalaiset naiset, joihin Martin Kvist on törmännyt, ovat olleet päättäväisiä ja suorapuheisia - Kvistin mielestä myönteisiä piirteitä.
      He eivät ole niin pelokkaita, eivätkä pelkää sanoa, mitä ajattelevat. Minulle se on ollut suuri osa tätä meidän suhdetta, hän nauraa.

6.8.2017

P3 Dokumentär - De finska krigsbarnen

P3 Dokumentärin tuore "De finska krigsbarnen" -radiodokumentti kertoo aiheesta, joka on monelle tuttu, mutta josta tiedetään yllättävän vähän. Irma Ahlenius on yksi dokumentin sotalapsista.
– Mulle tarjoutui tilaisuus tehdä radiodokumentti ja mietin mistä aiheesta sen voisin tehdä, jossa voisin myös hyödyntää omaa taustaani. Tajusin, että sotalapsista ei dokumenttia vielä ole tehty, toimittaja Lottu Hoppu kertoo.
Monelle sekä Suomessa että Ruotsissa suomalaiset sotalapset ovat toki tuttu asia, mutta Hoppu huomasi, että itsekin tietää kuitenkin yllättävän vähän.
– Tämä on tarina joka pitää kertoa ja se pitää kertoa nyt, eikä kahdenkymmenen vuoden kuluttua. Vaikka sodasta on kulunut jo yli 70 vuotta, niin tämä on edelleen ajankohtainen aihe.

Laivalla Ruotsiin

P3 Dokumentärissä De finska krigsbarnen kuullaan viittä sotalasta. Yksi heistä on vuonna 1934 Merikarvialla syntynyt Irma Ahlenius, joka lähetettiin Ruotsiin kahdeksanvuotiaana vuonna 1942. Hänenkin mielestään tietämys sotalapsista on alhaista ja siksi radiodokumentti on tärkeä. Irma ei kertonut taustastaan ympäristölleen, mutta liityttyään sotalasten omaan yhdistykseen, kiinnostus ja into heräsi.
Yhdistyksen kautta
hän sai myös sellaisia tietoja, joista ei ollut aikaisemmin tiennyt, kuten millä laivalla hän saapui Ruotsiin. Ahleniuksella on muutama vanha valokuva varhaislapsuudestaan Merikarvialla, mutta tärkeimmät tiedot löytyvät omasta päästä.
– Moni sotalapsi ei muista tai on tukahduttanut muistonsa, mutta minulla on hyvä muisti ja muistan kaikki yksityiskohdatkin. Olen jo kirjoittanut kolme isoa lehtiötä täyteen muistoja, se on tärkeää myös jälkipolville, että voivat lukea minkälaista oli.
Tämä on tarina joka pitää kertoa ja se pitää kertoa nyt, eikä kahdenkymmenen vuoden kuluttua.

5.8.2017

Suomen synttärijuhlat keskellä Tukholmaa – ja sinut on kutsuttu!

24.–26.8.2017

Kungsträdgården, Tukholma


Tervetuloa juhlimaan 100-vuotiasta Suomea Tukholman sydämeen!

Myös Ruotsissa vietetään Suomen juhlavuotta. Rakkaan naapurin synttäreitä vietetään monipuolisesti ihan joka puolella maata vuoden 2017 aikana. Tukholmassa suurin juhlatapahtuma on kolmipäiväinen, kaikille avoin  STHLM/SUOMI-kaupunkijuhla 24.–26. elokuuta Kungsträdgårdenissa.

År 2017 fyller Finland 100 år, och det firar vi tillsammans med en stor festival i Kungsträdgården den 24–26 augusti.  Musik, mat, underhållning, utställningar och diskussioner med finländskt tema fyller Kungsan under tre dagar. Inträdet är  gratis!

Programmet bjuder på bl a Mumintrollet, Arja Saijonmaa, statsministrar, Huutajat, Adam Tensta, Anna Järvinen, Månskensorkestern, mode med Ivana Helsinki, Krista Siegfried, kungaparet, Isac Elliot


Hela Kungsträdgården sjuder av liv under festivalen. I Lantmäteribacken pågår mini-Finnkampen där du kan tävla i finska nationalgrenar som partnerkånk, mobilkastning och spjutkastning eller skjuta Angry Birds fåglar med slangbella. Ta bilder i selfie-båsen och berätta om dina prestationer på sociala medier #sthlmsuomi. Kliv in i boken “Hur gick det sen?” genom en interaktiv Mumin-utställning. Beundra sverigefinska skolelevers konstutställning och bekanta dig med de sverigefinska föreningarnas verksamhet.  Upptäck det nya Muminmuseet i Tammerfors och rocka loss i Åbo stads ravecontainer. Promenera ner till Skeppsbron 105 och ta en titt på minröjningsfartyget MHC Katanpää.

Festivalens samarbetspartners har olika aktiviteter för stora och små i sina montrar. Ta en ridtur på Fortums Horsepower-ponny. Besök Fazers chokladfabrik eller låt StoraEnso ta dig direkt in i skogen, allt med virtual reality-glasögon. Shoppa med gott samvete i Finlaysons och Moomin Characters jämställdhetsbutik. Förundras över trollerikonster hos Viking Line. Smaka på HKScans och Fazers läckerheter. Upplev finsk bastukultur med Harvia och svalka dig med äkta vatten hos Oras eller förfriskningar från Hartwall. Låt barnen ta rulltrappskörkort hos Kone, busa av sig på Lappset och Rovios innovativa lekplats och chilla med lite mumin-bio. Fyll på energidepåerna med finska och åländska  läckerheterfrån restaurangen eller matstånden mellan varven.

4.8.2017

Tangokarnevaalit Norrtäljessä 5.8

Norrtäljessä on ohjelmaa kansallispukujen tuuletuksen ja tangon merkeissä. 

Ohjelma

12.00 Tangoaamiainen Per Lodenius avaa Tangokarnevaalin

12.00-16.00 Kansallispukujen tuuletusta puistossa suomalaisen musiikin tahdissa. Ota oma instrumenttisi mukaan!

  • Karaokea Dynamon johdolla.
  • Taidetango-esityksia

18.00  Iltaohjelman avaa Matti Alenius joka opettaa pedagogisesti helpon tangon tahdit ja askeleet.

  • Suomen tangokuningas Sebastian Ahlgren ja Anri Ahlgren esiintyy Dynamon kanssa.

Suomalaisia makuja Kärleksuddenin ravintolassa koko päivän ja illan. Kansallispukujen tuuletus on osa Suomen virallista Suomi 100-ohjelmaa.

Aika: 5 elokuuta alkaa kello 12.00
Paikka: Kärleksudden, Norrtälje.
Sisäänkäynti: Päiväohjelma vapaa pääsy. Iltaohjelma 150 kronor.
Järjestäjä: 
Roslagen Kalevala.
Lisätietoja: Aulikki Lundgren, 070-728 28 83. aulikki@keycom.se                                                                                            Päivitetty ohjelma juhlapäivään saakka: www.tangokarneval.norrtalje.dinstudio.se  linkki toiselle sivustolle

Tangokarneval & folkdräktsvädring i Norrtälje Program

12.00 Tangofrukost Per Lodenius öppnar Tangokarneval

12.00-16.00 Vädring av folkdräkter till toner av finsk musik. Ta med ditt eget instrument!

  • Karaoke med Dynamo
  • Konsttangouppträdanden                                                                                                                                   

18.00 Kvällsprogrammet öppnas av Matti Alenius som pedagogiskt lär ut enkla tangosteg.

  • Tangokungen från Finland Sebastian Ahlgren ja Anri Ahlgren uppträder med Dynamo.

Finska smaker hela dagen och kvällen på Kärleksuddens restaurang. Vädring av folkdräkter är en del av Finlands officiella Finland 100-program.

Tid: 5 augusti börjar klockan 12.00
Plats: Kärleksudden, Norrtälje
Entréavgift: Dagtid fritt inträde. Kvällsprogram 150 kronor.
Arrangör: 
Roslagen Kalevala                                                                                  Mer information: Aulikki Lundgren, 070-728 28 83. aulikki@keycom.se

Uppdaterat program fram till arrangemangsdagen: www.tangokarneval.norrtalje.dinstudio.se linkki toiselle sivustolle

24.6.2017

Finskan marginaliseras i Sverige! Artikel i DN-Debatt

I det vardagliga livet kan sverigefinnar möta tydliga hinder mot att använda sitt språk. Lärare kan förbjuda elever att tala finska på rasten. En lärare som talar finska med sin elev i skolans matsal får kommentarer av skolans ledning att låta bli. När minoritetsspråklärare med samma ursprung i lärarrummet planerar sitt arbete och talar finska med varandra, kommer andra lärare fram och ber dem att tala svenska i stället. Det förekommer till och med att dessa lärare av sina rektorer uppmanas att be sina svenska kollegor om ursäkt för att de talat finska med varandra, som om de hade gjort något fel.
Dessa episoder är inte från den tid då svenska myndigheter strävade efter en enhetlig kultur med ett enda språk. Detta händer nu. Alla finska lärare behandlas inte på detta sätt, men det förekommer i hela landet från norr till söder enligt den kartläggning som Sveriges Finska Lärarförbund nyligen gjorde. Förhoppningsvis är förbudet mot att elever talar finska på rasten en engångsföreteelse, men det förminskar inte allvaret i den. Dessa händelser handlar inte bara om bristande kunskaper utan om diskriminering. Enligt Europarådets ramkonvention och språkstadga samt FN:s konvention om politiska rättigheter har den som hör till en minoritetsgrupp rätt att fritt använda sitt språk både offentligt och privat.

Lue koko artikkeli tästä